Warning: Spoilers ahead!
Please only read this page if you already read the book.
Welcome to "Beyond the Warrior," where I will provide some insights to unravel the secrets of the book and answer questions I repeatedly received from readers. Do you have a question, too? Feel free to send it to me by using the "contact" form on the homepage or the one at the bottom of this page!
01
Names
There are a lot of things in this book that reach deep beneath its surface. In this post, I will focus on the names, which, in general, are either references and/or telling names, ranging from borrowings of Old Norse to Latin, Germanic or Czech language!
At university, I once got hold of a fascinating book written by Iris Denneler called “Von Namen und Dingen” (~ Of Names and Things) that dealt with the meaning and purpose of names in literature. Later, I did a report on the names on Kazuo Ishiguro's “A Pale View of Hills,” as a Japanese author, for example, can well hide all kinds of different meanings within Kanji characters. That's why I was tempted to choose the names carefully, and I put a lot of thought into it.
So, let's begin!
DRAMATIS PERSONAE
Thomas Knight
I liked the duality of the name, referring to an actual knight. Not only that, but as a kid I just loved “Knight Rider,” with David Hasselhoff as “Michael Knight.” There was also a 90's TV series from Canada called “Forever Knight,” with Geraint Wyn Davis as “Vampire Cop” Nick (Nicholas) Knight; I really enjoyed that one, too. So if I needed a knight, he could as well carry this telling family name. I chose “Thomas” as the name exists in many languages, no matter if English, French or German.
Phoenix
My first cat was a Siamese cat. She was like a family member and even once protected us from a burglar. She died of old age (over 20!) and I had a hard time getting over her not being around anymore. But since then, I just love Siamese cats. I tried to come up with a fitting name and at some point remembered a hilarious British sitcom called “Phoenix Nights.” Thus I thought Phoenix would be a great choice, especially also in regards to the Greek fire bird that was reborn through the ashes of its predecessor.
Cranfo
I will write more about the Court Jester in one of the other parts, but in short, the name “Cranfo” is a tribute to Michael Cranford and his “The Bard's Tale” computer games (The Bard's Tale 1 & 2). Back in the Amiga / early PC days, those were such cool games for the time...first-person dungeon explorer style games, a bit like a digital D&D. It left a lot to the player's imagination, perhaps that's why it was so awesome back then.
Sæla
I needed a joker to losen things up a bit; someone funny, cheerful and optimistic. I like him a lot. He isn't all too serious about things and always comes up with some reference or quote (just like me, ha!). Sæla translates into “happiness” in Old Norse. Quite fitting. Fist bump!~
Ylja
While I was searching for a name for her, my playlist jumped to David Guetta's “She-Wolf,” which is a great song with a visually stunning music video. That's what took me to “Ylgr,” literally “She-Wolf” in Old Norse. As it sounded a bit too “rough,” for my taste, I changed it to “Ylja.” Was very happy with it.
Taka
This one gave me a headache. I tried a lot of names but eventually ended up with “Taka,” which sounded cool. I didn't picture him Asian, as that word exists in many languages. In Japanese, 鷹 means “Hawk,” in Old Norse it can be translated to “capture, seize, or catch.”
I couldn't remember having heard that name before, not even when I was in Japan. Well, until I played the “Ghost of Tsushima” game, where “Taka” happens to be the name of a blacksmith. But at that time, the book was already finished for over a year.
The Fàiltan army leaders
Their names are all words taken from Old Norse:
Megin - translates into “strength” or (supernatural) “power”
Vægher – means “glory,” “honor,” or “fame”
Frami is another powerful name. It can be translated into “luck,” “fame,” or “courage,” just to name a few.
Frægiligr – means “honorable,” or “magnificent”
Leppr
That one made me smile - and still does. Ever heard of or played the legendary “The Curse of Monkey Island” game? There was this bald chef in the infamous “Scumm Bar” that used to disturb the main character's (“Guybrush Driftwood”...uh, I mean “Threepwood”) looting efforts. So I needed a name for the innkeeper and named him “Leppr,” as that translates into “lock of hair.” It also reminded me of that hilarious Animaniacs “Schnitzelbank” episode. A “Schnitzelbank” is apparently some sort of carpenter tool and doesn't literally refer to a Schnitzel put on a bench.
Fafnera
I was always fascinated by the medieval, Germanic Nibelungen legend, in which Siegfried killed a dragon and bathed in its blood. By doing so he became invincible, except for a tiny little spot on his back covered by a basswood leaf. Like for Achilles, this turned out to be fatal in the end. The name of the dragon was “Fafner,” and I was happy about creating a scenario where there was a female counterpart that actually survived.
The 4 Kingdoms
Verðld or “Veröld” is of Icelandic origin and simply means “World.”
Fàilte is Gaelic/Scottish and means “Welcome.” It also exists in Irish, as “Fáilte,” but has the same meaning of course. Dugr, in Old Norse, translates to “fearlessness” or “courage.” Machair is also Gaelic and specifies a certain fertile grassy plain found on part of the Northwest coastlines of Ireland and Scotland.
Crystal City / Skið-Garðr
I imagined the city to be located in the barren Veroldian wasteland, where climate is rough for most of the year and where winter has a tight grip on it for several months. Skið-Garðr translates to “fortress of the snow-skate,” while “Garðr” is a fortress or stronghold. Its citizens have telling names derived from Czech language, and I had a lot of fun with those. The guards: “Zelenáč” translates into “rookie,” and “ Průzkumník” into “scout.”
The magistrate, “ Pochybný,” translates into “dubious” or “questionable.” Nomen est omen. Lhář, who falsely claimed his sheep were torn by the dragon, translates to “Liar.” The kid, “Moudrý,” translates to “Wise.”
Marglóðttr
That's a merger...entailing the words “marglóð” which translates to “gold,” and “knǫttr” which simply means “ball” or “sphere.” So in a way, it's just what it is...a golden ball.
And, of course, Cera.
When creating him, I had actor Bruce McGill in mind. For several reasons. First of all, I needed someone who is sympathetic, someone who radiates kindness as much as an underlying wisdom and nobility. And most importantly, because Bruce McGill played a bartender in the final episode of the original "Quantum Leap" series. He should have gotten a Golden Globe for this. Absolutely brilliant. I never forgot what Al said: "You haven't been leaped around by God or Fate or Time.... you've been leaped by a bartender?"
In all honesty, I don't think Sam deserved this disappointing ending, but McGill left a lasting impression on me because of his acting.
02
References
There are so many references to pop-culture in there. It must be several dozens, including songs, TV series, movies, video games and books. Ranging from a quote from my favorite Paul Auster book to Shakespeare or even the Japanese City Hunter series. Some of those references are subtle and well hidden. I better refrain from mentioning all of the references, as it is up to the reader to find them. If you are not sure about a reference, don't hesitate to ask me and send me a message.
03
The Camera
This is my Zeiss Ikon 518/16 Nettar IIb bellows camera. It dates back to 1953 and is equipped with a 75mm lens. Distance, aperture and shutter speed have to be set manually. It is heavier than it may look like (1.12lbs) and still works like a charm. The camera is fed with 120 roll films, which are gladly still available on the market.
My personal favorites are Fomapan, or of course the CineStill 120 50's (same to the 35mm films where my first choice for cinematic pictures would definitely be the CineStill films). For 35mm black-and-white films I use either Agfa APX or Ilford films. The negatives are 2.23x2.23" (6x6cm) in size and can, at least in case of the b&w versions, easily be self-developed within around 20 minutes.
Unfortunately, all the camera does is taking pictures (not that I haven't tried 😅), so there's no teleporting happening when using it. And even if so, I wouldn't be allowed to admit it (according to Fáiltian laws 12.2f. and 28.4f.) 🤷♂️
04
Locations
1. Utsunomiya Futarayama Shrine, Japan
I've always loved this place, no matter the season. It's just so beautiful during sakura/cherry blossom season in spring (2nd picture), but it is certainly worth a visit in summer or fall as well. A quiet, enchanting jewel in the centre of Utsunomiya.
2. Trifels Castle, Germany
This medieval castle is located on top of a mountain in Southwestern Germany, close to the French border. It had King Richard (aka "Lionheart") as prisoner in 1193. And yes, it's a lot of fun to drive up there on a motorcycle! As long as you're not chased by anyone that is. 🤔
3. Opéra Garnier, Paris
This is the very same opera from Leroux' "Phantom of the Opera." The catacombs beneath the building are indeed existing and can be visited by tourists. Located close to the Champs-Élysées and the Louvre, the Opéra Garnier is another amazing highlight for any Paris visit.
05.
Dibang's
A place where social status, nobility or rank is of no importance. It's a place that has its own rules, where everyone is treated with respect. It's... a place where everybody knows your name. Indeed, "Cheers" came into my mind, as well as another song.
So welcome to "Dino's Bar 'N Grill"
Questions? Comments? Want to join the mailing list?
Get in Touch!
No worries, I won't publish your question here without asking first. So feel free to send me a message any time. You can also contact me on social media. The links to my social media profiles are in the upper right corner of this page.
Thorsten